De DreamWorks Animation, el estudio que les trajo Cómo Entrenar a Tu Dragón, Shrek y Kung Fu Panda, nominada al Oscar® y al Globo de Oro, vienen las más recientes aventuras del más insólito de los héroes que se convirtió de empleado en una tienda de fideos en maestro del kung fu.
En Kung Fu Panda, Po (Jack Black en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Omar Chaparro en la versión totalmente doblada al español) ahora vive su dueño de ser el Dragón Guerrero, protegiendo el Valle de la Paz junto con sus amigos y maestros compañeros del kung fu, los Cinco Furiosos: la Tigresa (Angelina Jolie en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Erika Edwards en la versión totalmente doblada al español); Mono (Jackie Chan en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Juan Alfonso Carralero en la versión totalmente doblada al español); Mantis (Seth Rogen en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Raúl Anaya en la versión totalmente doblada al español); Víbora (Lucy Liu en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Liliana Barba en la versión totalmente doblada al español) y Grulla (David Cross en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Moisés Iván Mora en la versión totalmente doblada al español).
También regresan el Maestro Shifu (Dustin Hoffman en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Pedro Armendáriz en la versión totalmente doblada al español), el mentor de Po y el Señor Ping (James Hong en la versión hablada en inglés y subtitulada en español e Ismael Castro en la versión totalmente doblada al español), el padre de Po y propietario de la tienda de fideos más popular del poblado.
CRÍTICA |
Kung Fu Panda 2 es una digna secuela que va a entretener mucho a los chicos y adolescentes, sobre todo a lo varones.
El relato es interesante y está muy bien contado, aunque es un poco oscuro y dramático para los más chiquititos. La calidad de la animación es excelente y es muy interesante el cambio de estilo que realizan en las escenas de los flashbacks que tiene Po.
Lo que sí, te quedás con ganas de ver participar un poco más al maestro Shifu y a los Cinco Furiosos, que en esta entrega intervienen poco y nada, exceptuando a Tigresa.
Las secuencias de lucha abundan por demás, por eso creo que algunas niñas pueden llegar a aburrirse un poco, y en contraposición escasean las escenas divertidas que abundaban en la primera.
Una buena opción de animación en la cartelera que no sólo van a disfrutar los chicos sino que también sus acompañantes.
Cintia Alviti
Lee este artículo para conocer mi estilo en hacer críticas y saber porque no contienen calificación, sinopsis o detalles muy técnicos
La maravillosa vida de Po es amenazada por la presencia de un formidable villano, Lord Shen (Gary Oldman en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Sergio Coto en la versión totalmente doblada al español), quien planea usar un arma secreta imparable para conquistar China y destruir el kung fu. Po debe buscar en su pasado y descubrir los secretos de su misterioso origen y sólo entonces podrá liberar la fuerza que necesita para triunfar.
Los nuevos personajes incluyen a la Adivina (Michelle Yeoh en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Yolanda Vidal en la versión totalmente doblada al español), bajo el servicio de Lord Shen, cuya clarividencia juega un papel clave en el destino futuro; el Jefe Lobo (Danny McBride en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Andrés García en la versión totalmente doblada al español), uno de los subalternos de Lord Shen y el Maestro Buey Tormenta (Dennis Haysbert en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Octavio Rojas en la versión totalmente doblada al español). El reparto también incluye al Maestro Cocodrilo (Jean-Claude Van Damme en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Carlos Vázquez en la versión totalmente doblada al español) y al Maestro Rino Ciclón (Victor Garber en la versión hablada en inglés y subtitulada en español y Jorge Santos en la versión totalmente doblada al español).
Kung Fu Panda 2 es dirigida por Jennifer Yuh Nelson y producida por Melissa Cobb. Los co-productores son Jonathan Aibel, Glenn Berger y Suzanne Buirgy. La película es escrita por Jonathan Aibel & Glenn Berger. La música es por Hans Zimmer y John Powell.
LA ERA DORADA DEL PANDA BRILLA MÁS
Jennifer Yuh Nelson, la directora de Kung Fu Panda 2, tuvo tres diferentes puestos en la película original: Jefe de la Trama, Supervisora de las Escenas de Acción y Directora de las Escenas de Sueños.
"Jen formó parte del proyecto desde el principio," asevera la productora Melissa Cobb (Titán A.E.), "y tuvo un papel decisivo en la creación del argumento. Ella conoce mejor que nadie este material, los personajes y su mundo. Que ella Dirija Kung Fu Panda 2 es la evolución más lógica y natural imaginable."
Dice la directora Jennifer Yuh Nelson, "Crecí con los filmes de acción de Hong Kong y usé esa sensibilidad como Jefe de la Trama en Kung Fu Panda. Me esmeré para que todos tuviéramos esa mentalidad y continué con ese mismo fervor en esta cinta. Creo que fue clave que todos ya estábamos familiarizados con el mundo del kung fu y esa experiencia compartida ayudó al relato y a la forma como lo presentamos."
De la misma manera que Po se ha convertido en un mejor guerrero, sus nuevas aventuras reflejan su mayor enfrascamiento en el mundo del kung fu. "Esta película sigue la tradición de los filmes de artes marciales, donde frecuentemente se presentan interrogantes sobre el pasado del héroe y hay nuevos personajes que cuestionan su autoridad," agrega la directora.
Desde el estreno de Kung Fu Panda, hay una pregunta que muchos de los espectadores se han hecho. ¿Por qué es un ganso el padre de Po? Para Po, el Guerrero Dragón, es lógico finalmente comprender que el Sr. Ping no es su padre biológico y querer saber su origen. Mientras lo hace, él descubre que su pasado está relacionado con Lord Shen. El reto del pavo real no es una casualidad, es parte de su destino, algo que aparece predominantemente en las cintas de artes marciales. Y es sólo cuando descubra la verdad sobre quién es que Po será capaz de enfrentarse a Shen y su ejército.
"En la primera película aprendimos que hay héroes de todos tamaños y formas cuando Po cumple su destino y se convierte en el Guerrero Dragón," agrega Yuh Nelson. "En esta ocasión, aprendemos que el destino trae a nuestras vidas personas que nos protegen y que nos retan, permitiéndonos llegar a convertir en realidad nuestro potencial."
En 2008, cuando la historia del soñador fabricante de fideos con aspiraciones de grandes cosas en el kung fu llegó a las pantallas, el público de todo el mundo acompañó jovialmente a Po en su trayectoria de admirador a héroe del kung fu. La comedia para toda la familia recaudó más de $633 millones en la taquilla mundial, fue nominada al Oscar® como Mejor Película Animada y ganó 10 Annie Awards (el mayor honor en la industria del cine animado).
A Jonathan Aibel y Glenn Berger (Monstruos vs. Aliens, Kung Fu Panda), les encantó la oportunidad de continuar la historia de Po. "Los jefes de cada departamento en esta película son los mismos que en el primer filme," dice Aibel. "Todos dicen que una vez que comenzaron a trabajar para Po, no quisieron parar."
"Eso también significa," continúa Aibel, "que gran parte de nuestra labor en la primera cinta consistió en asentar las bases del universo de Po y los demás personajes y ahora pudimos concentrar gran parte de esa energía creativa en crear mejor escenas de acción, relaciones personales más profundas y un mundo más fascinante."
Además de los ya mencionados, entre los artesanos que regresan en Kung Fu Panda 2 se encuentran el diseñador de la producción Raymond Zibach (Sinbad: La Leyenda de los Siete Mares, Camino a El Dorado); el jefe de la animación de los personajes Dan Wagner; la editora fílmica Clare Knight; el director artístico Tang K. Heng (Vecinos Invasores, El Espanta Tiburones); los compositores John Powell (Río, Cómo Entrenar a Tu Dragón, La Ciudad de las Tormentas, Shrek, Pollitos en Fuga, Bourne: El Ultimátum) y Hans Zimmer (Rango, Megamente, Magadascar 2, El Origen, Sherlock Holmes, premiado con el Oscar® por El Rey León) y Rodolphe Guenoden, supervisor de la animación, coreógrafo de kung fu y artista del guión gráfico.
REVELANDO LOS MISTERIOS DEL GUERRERO DRAGÓN
"Justo cuando Po comienza a sentirse cómodo como el Guerrero Dragón y cabecilla de los Cinco Furiosos, suceden cosas que lo hacen preguntarse algo que nunca había pensado," dice el guionista Glenn Berger. "¿De dónde vino? ¿Cómo llegó hasta aquí? ¿Y por qué su padre es un ganso y él es un panda? Y desafortunadamente, su padre no puede contestar muchas de las preguntas de Po, así que él pasa el resto de la película tratando de contestar esas interrogantes y lo que descubre cambia su vida para siempre."
"Ahora, Po está teniendo recuerdos recurrentes de su infancia," dice Jack Black, quien presta su voz al personaje de Po en la versión del filme hablada en inglés, "antes que viviera con su padre, que es un ganso. Así que llega a comprender que es adoptado y no sabe quiénes son ni dónde están ni que les sucedió a sus padres biológicos.. ¿Por qué lo abandonaron? Así que además de las aventuras que vive para salvar al kung fu, también es una historia de autodescubrimiento."
Cuando Po sospecha que es adoptado, le pregunta a su padre, quien admite haberlo encontrado cuando era un bebé pero lo crió como a un hijo y lo considera su hijo. Po también piensa lo mismo pero de todas formas quisiera una respuesta para algunas interrogantes que tiene. Y sucede que esas preguntas se presentan al mismo tiempo que un nuevo villano, Lord Shen, el pavo real, aparece en escena.
La primera película se concentró en la historia de Po entrenándose con Shifu, así que no hubo mucho tiempo para los Cinco Furiosos. Los guionistas Aibel y Berger tuvieron la oportunidad de que ellos compartieran las experiencias de Po y que participaran en más escenas. "Eso significa que tuvimos más tiempo para escribir sobre la Tigresa, el Mono, Mantis, Víbora y Grulla," explica Berger.
La Tigresa es quizás el combatiente más hábil y su principal motivación es eliminar a los malos. "Lo que es interesante del argumento es que ella aprende a ser más agradable," dice Angelina Jolie, quien presta su voz al personaje en la versión del filme hablada en inglés y subtitulada en español. "Su orgullo está herido porque no fue escogida como el Guerrero Dragón y le tomó cierto tiempo dejar de odiar a Po y al universo, en general."
La Tigresa creció en un orfanato sin conocer su propia fuerza o comprenderse a sí misma pero entonces se convirtió en una mujer muy poderosa. Y no tiene la habilidad de accesar su lado más femenino y a sus emociones más suaves. Aibel y Berger crearon nuevas facetas para la Tigresa que le permitieron explorar otras facetas de su personalidad y verla madurar.
El premiado actor Dustin Hoffman presta nuevamente su voz al personaje de Shifu en la versión de la cinta hablada en inglés. "Dar la voz a Shifu nuevamente fue como ponerme una bata muy cómoda, adquirir una pose contemplativa y adoptar un estado de ánimo lleno de tranquilidad," dice Hoffman. "Me impresionó mucho la pasión creativa y el talento artístico de Jennifer Yuh Nelson, nuestra directora y Melissa Cobb, nuestra productora."
La jovialidad del rol del Mono y su habilidad para las artes marciales son muy similares a las que posee el famoso actor Jackie Chan, quien nuevamente presta su voz al personaje en la versión hablada en inglés de Kung Fu Panda 2. "El Mono usa el buen humor y las bromas para esconder el hecho que antes que sus oponentes lo sepan, mientras se ríen, los ha derrotado," asevera Chan.
"La dinámica entre los Cinco Furiosos y Po es jocosa, franca y comenzando desde el punto de vista físico, se ven muy cómicos juntos," agrega Seth Rogen, quien presta su voz una vez más al personaje de Mantis en la versión hablada en inglés del filme.
Lucy Liu, quien regresa como la Víbora en la versión hablada en inglés de la película, piensa que la calidad de las imágenes animadas es clave para la realización. "Ésta vez es en 3D, la animación es asombrosa," dice Liu, "los combates de kung fu, los movimientos, los paisajes de China, la arquitectura de la ciudad de Shen. El 3D refuerza la belleza de la animación y la composición de la cinta."
ORGULLOSO COMO UN PAVO REAL, RUDO COMO UN GUERRERO
En la China ancestral de nuestro mundo, la versión que sirve de hogar a los personajes de Kung Fu Panda 2, los fuegos artificiales o flores en el cielo eran dominados por los pavos reales gobernantes, hasta que un hijo heredero del trono vio su potencial destructivo. Al convertir los fuegos artificiales de constructivos en destructivos, el pavo real llamado Shen escoge su propio destino oscuro e, inadvertidamente, dirige su vida por una senda que eventualmente se cruzará con un panda llamado Po.
"Cuando comenzamos a trabajar en las ideas para una secuela, estábamos conscientes que con Tai Lung habíamos creado un villano fantástico en la primera cinta," explica Jonathan Aibel. "Pensamos que no podíamos superar a Tai Lung si intentábamos crear un villano más poderoso así que nos decidimos por un villano más amenazador, intelectual y emocionalmente y así fue como creamos al pavo real albino, Lord Shen."
Po ha aprendido a dominar el arte del kung fu pero ahora su nuevo enemigo no sólo es un experto en el combate sino también posee gran velocidad y está apoyado por armamentos novedosos y diversos. Gary Oldman presta su voz al rol de Lord Shen en la versión hablada en inglés de Kung Fu Panda 2.
"Shen es un personaje sumamente interesante," explica Gary Oldman. "Su inteligencia lo llevó a calcular mal y lo que esperaba fuera una invención célebre se convirtió en un arma que inspira temor. Es ese momento en que un niño que se siente muy orgulloso de algo descubre que lo que ha logrado es considerado malo. Eso lo hiere profundamente y no únicamente quiere demostrar que tiene la razón y es digno sino que quiere destruir a los que se interpusieron en su camino."
El orgullo ha sido acusado de muchas cosas y es culpable del peor comportamiento en la historia de la humanidad y Shen es muy orgulloso; es un pavo real. Ese orgullo, si se combinara con humildad y compasión, lo haría un cabecilla admirable. Pero en su caso, lo convierte en un adversario sumamente cruel."
El ejército de fuerzas lupinas de Shen está bajo el mando del Jefe Lobo, cuya voz da el comediante Danny McBride en la versión hablada en inglés de la película. "El Jefe Lobo es feroz y astuto," dice McBride. "Además le falta un ojo, una característica de alguien que siempre tiene mano dura."
Michelle Yeoh presta su voz al rol de la Adivina en la versión hablada en inglés del filme animado, una sabia cabra con grandes cachos que es similar a los personajes de las brujas en Macbeth y cuyas visiones influyen (si es que no deciden) algunos de los puntos claves de la trama. "Creo que Kung Fu Panda y Kung Fu Panda 2 enseñan a los espectadores aspectos importantes e interesantes de la cultura, las artes marciales y las leyendas chinas y como esto se hace de una manera entretenida, no parece una lección o una experiencia de aprendizaje en un aula de clases," asevera Yeoh. "Pienso que son una forma maravillosa de entretenimiento y me alegra mucho de participar en su creación."
REGRESANDO A UN MUNDO BELLO Y ANCESTRAL…
"Si es fácil u obvio, no queremos que forme parte de la película." Ése fue el dictado que los realizadores y la productora Cobb siguieron en el primer Kung Fu Panda y el mismo nivel de excelencia se buscó en la producción de su secuela. Para todos los involucrados en los dos filmes, fue un gran reto intentar superar los logros artísticos de la primera cinta.
"Los efectos que podemos conseguir en la actualidad son mucho más avanzados que hace un par de años, particularmente con el 3D," dice la directora Jennifer Yuh Nelson. "Así que fue posible crear todo cuanto quisimos en las escenas de acción. La primera película está ambientada en la seguridad relativa del Valle de la Paz pero en esta ocasión quisimos sacar a Po de su zona de seguridad y llevarlo a un medioambiente más atemorizante y con una escala mayor."
…AL VISITAR UNO MODERNO
Se utilizó mucho tiempo y esfuerzo para presentar Kung Fu Panda 2 en un lienzo mucho más extenso al que anteriormente exploró las aventuras de los personajes en el Valle de la Paz llevándolos a la Ciudad Gongmen. Más medioambientes significaron más detalles, así que los jefes de los distintos departamentos viajaron a China en busca de inspiración en exteriores diversos.
Mientras que la primera película se inspiró y utilizó materiales de referencia - numerosos libros y búsquedas en el Internet sobre arte, arquitectura, símbolos, vestuario, cocina, paisajes de China, además de asesoramiento con expertos culturales - el segundo filme fue una experiencia práctica para los realizadores, quienes exploraron todas esas facetas con sus propios ojos durante varias semanas en varios sitios en China. El equipo creativo visitó la antigua ciudad amurallada de Pingyao, el monasterio Shaolin y Pekín pero se concentraron durante más tiempo en Chengdu, en el sureste de la provincia Sichuan. Visitaron una reserva de panda y los templos y santuarios budistas y taoístas, muchos de los cuales se encuentran en las montañas místicas llenas de neblina del área.
La provincia Sichuan es el hábitat natural del oso panda y actualmente el 80% de la población panda del país vive en el área, gracias al Centro de Cría e Investigación Panda, localizado a unas cuantas millas del centro de Chengdu.
Parte de lo que hace a Po tan divertido son las cosas que hace. El supervisor de efectos visuales especiales Alex Parkinson describe su trabajo como "donde la animación tradicional se encuentra con la animación computarizada. Tomamos todas las ideas que el director, los escritores y los animadores tienen y las combinamos con el asombroso trabajo artístico del diseñador de la producción y el director artístico y las llevamos a la pantalla. Supervisamos todas las imágenes gráficas computarizadas, parte de ese proceso."
Kung Fu Panda 2 le brindó la oportunidad a Parkinson de conocer el pasado de Po y poder contestar las interrogantes que dejó la primera película. Todos queremos saber por qué el padre de Po es un ganso y cuál es la razón por la cual él es el único panda en el poblado. Además, el filme le permitió expandir el mundo de la primera cinta, particularmente en el medioambiente de la ciudad de Gongmen.
Rodolphe Guenoden (Vecinos Invasores, Madagascar, Sinbad: La Leyenda de los Siete Mares) también regresa como supervisor de la animación, asesor y coreógrafo de las escenas de artes marciales y artista del desarrollo de la trama. "Ésta es una película más épica que la original y en todos los sentidos - el medioambiente, los paisajes, la cantidad de personajes en la pantalla, las emociones que muestran - es visualmente impresionante," asevera Guenoden.
Pero aún en este mundo más grande e intenso del 3D, algunas cosas continúan igual. "Quisimos que Po fuera ligeramente torpe aunque ahora está mejor entrenado," agrega Guenoden. "Él todavía está aprendiendo y desarrollando su propio estilo. Sin embargo, hay muchas oportunidades para explorar la comedia, aún en las escenas de acción. Po ha sido entrenado en el kung fu clásico pero lo hace al estilo panda."
Con el nuevo villano Shen también se presentó la oportunidad de incorporar influencias nuevas e inesperadas. Guenoden incorporó movimientos gimnásticos poco convencionales que observó durante las Olimpiadas de Pekín: "Shen es elegante y grácil pero puede tornarse amenazador, peligroso y hasta mortal," explica Guenoden. "Pensé que sería interesante establecer una combinación entre las artes marciales y los movimientos gimnásticos. Que él fuera un contrincante que realizara esos movimientos, levantara una extremidad y la extendiera casi hasta su cabeza y que lo hiciera con una espada. Como es un pavo real, también incorporamos su enorme cola como un escudo o para golpear."
CONTINUANDO LA TRAVESÍA
Aún con todos los adelantos tecnológicos, la adición de más acción y medioambientes más impresionantes, además del impacto visual del 3D, Kung Fu Panda 2 continúa siendo la historia de un soñador llamado Po.
"Aunque la mayoría de nosotros no somos pandas que se convierten en maestros del kung fu, todos tenemos sueños secretos y pensamos, por alguna razón, que no podemos realmente hacer lo que deseamos porque quizás otras personas nos dicen que no somos lo suficiente buenos para lograrlo," reflexiona Jonathan Aibel. "Así que pienso que es la vulnerabilidad de Po y el hecho que nunca se rinde y finalmente triunfa lo que hace que nos identifiquemos con sus aventuras."
"Y Po continúa siendo Po," agrega Melissa Cobb. "Ahora domina mejor el kung fu pero sigue siendo un poco despistado y ocasionalmente torpe; tiene un gran apetito y ocasionalmente su entusiasmo supera a su habilidad."
"Fue una experiencia muy agradable trabajar con este equipo de colaboradores que se esmeran en dar lo mejor de sí," dice la directora Nelson. "Ha sido algo muy especial contribuir con ellos para obtener la mejor película posible."
SOBRE LA DIRECTORA
JENNIFER YUH NELSON (Directora) ha colaborado en cuatro películas animadas de DreamWorks Animation: como jefe del desarrollo de la trama en Kung Fu Panda (en 2008); como artista de la historia en Madagascar (2005); como jefe del desarrollo de la trama en Sinbad: La Leyenda de los Siete Mares y como artista de la historia en Spirit: El Corcel Indomable (2002). Debuta como directora con Kung Fu Panda 2.
Antes de formar parte de DreamWorks Animation, Nelson trabajó en HBO Animation, desarrollando varios proyectos y series cortas de televisión. Fue directora, artista de la historia y diseñadora de los personajes para la serie animada de HBO Spawn, por la cual ganó el premio Emmy en 1999 al Programa Animado Más Destacado.
Ha trabajado en Corea y Japón, donde supervisó la animación para la cadena HBO y en Australia, como artista de la historia e ilustradora en la realización de Alex Proyas Ciudad en Tinieblas protagonizada por Rufus Sewell, Jennifer Connelly, William Hurt y Kiefer Sutherland.
Nelson estudió en la Universidad Estatal de California en Long Beach, donde obtuvo una Licenciatura en Artes Cinematográficas con especialización en Ilustración.
MÚSICA POR
HANS ZIMMER y JOHN POWELL
ESCRITA POR
JONATHAN AIBEL & GLENN BERGER
CO-PRODUCTORES
JONATHAN AIBEL GLENN BERGER
SUZANNE BUIRGY
PRODUCIDA POR
MELISSA COBB
DIRIGIDA POR
JENNIFER YUH NELSON
La Tecnología de HP Ayuda a DreamWorks Animation a llevar a "Kung Fu Panda 2" a la Pantalla Grande
HP y DreamWorks Animation SKG, Inc. (Nasdaq: DWA) han vuelto a unir fuerzas para crear la película de acción en tercera dimensión "Kung Fu Panda 2," la cual se estrena en cines en el mes de junio.
Para obtener el mejor rendimiento, los artistas de producción de DreamWorks Animation confiaron en la potencia de Workstations HP Z800 para lograr resultados nunca antes vistos en la industria, diseñando desde remolinos de agua hasta campos verdes y exuberantes, pasando por escenas de batalla que incluyen miles de personajes de kung fu.
Durante más de una década, HP y DreamWorks Animation han colaborado en la creación de tecnología de punta que ha contribuido a la posibilidad de crear características de animación que nos aceleran el corazón y provocan asombro, tales como la serie "Shrek" , "Cómo Entrenar a tu Dragón," "Megamente," "Kung Fu Panda" y ahora "Kung Fu Panda 2."
En "Kung Fu Panda 2," Po vive su sueño de ser el Guerrero Dragón protegiendo el Valle de la Paz junto a sus amigos y compañeros maestros del kung fu, los Cinco Furiosos. La nueva y genial vida de Po se ve amenazada por la llegada de un formidable villano, quien planea usar un arma secreta que nadie puede detener para conquistar China y destruir el kung fu. Po se ve obligado a buscar en su pasado los secretos de sus orígenes misteriosos para poder desatar la fuerza que necesita para triunfar.
Las workstations de alto rendimiento de HP han sido rediseñadas para cumplir con las necesidades creativas tan demandantes y detalladas de DreamWorks Animation. Las Workstations HP Z800 son hasta 50% más veloces para ciertas aplicaciones en comparación con sus predecesoras, y son la opción favorita de varios estudios alrededor del mundo. Las características adicionales, tales como procesadores Intel de alta velocidad, mayor memoria y unidades opcionales permiten a los artistas trabajar de manera eficiente con múltiples tomas al mismo tiempo y de un modo más interactivo que antes.
"La ambición creativa detrás de 'Kung Fu Panda 2' una vez más llevó a DreamWorks Animation al límite de la tecnología de punta. Los personajes principales son de los más elaborados que se hayan creado, y los ambientes son algunos de los más complejos y vibrantes del cine CG", declaró Ed Leonard, director de tecnología de DreamWorks Animation. "La tecnología de HP continúa ayudándonos a cruzar nuevas fronteras, desarrollar nuevos estándares para la industria cinematográfica, y crear películas que el público puede disfrutar en todo el mundo".
En la producción original "Kung Fu Panda", la cual fue estrenada en 2008, se utilizaron más de 50 terabytes de datos y casi 25 millones de horas de renderización. Debido al cambio de formato a 3-D estereoscópico y las crecientes aspiraciones creativas de los cineastas, "Kung Fu Panda 2" requirió para su producción 100 terabytes de datos y más de 55 millones de horas de renderización.
"HP tiene un compromiso de crear innovaciones que ayuden a clientes tales como DreamWorks Animation a desatar su genio creativo", dijo Jeff Wood, director de Marketing Global de la Unidad de Negocios Globales de las Estaciones de Trabajo de HP. "El trabajar de cerca con los líderes de la industria cinematográfica y de la animación nos inspira para desarrollar la tecnología que lleve sus creaciones al siguiente nivel".
Datos curiosos sobre "Kung Fu Panda 2"
- Se requirieron avances creativos y técnicos para producir efectos de la más alta innovación para los personajes, tales como pieles, plumas, vestimentas y armaduras, los cuales llenan el mundo entero de "Kung Fu Panda 2," no únicamente la riqueza visual de sus protagonistas.
- Cuando cae una bola de cañón en el agua durante una de las escenas principales de batalla, la salpicadura del agua fue de gran magnitud para hacer énfasis en la fuerza del impacto. Para la toma de primer plano un artista de efectos especiales utilizó software especializado y patentado para generar los 10 millones de partículas.
- En la película, a uno de los lobos le lanzan encima 1,220 duraznos, los cuales pesan en total 457 libras y se desplazan a 105 millas por hora. Esto equivale a la potencia de ser golpeado por un automóvil que se desplaza a 45 millas por hora.
- Durante la escena de destrucción de la torre, se produjeron más de 50,000 astillas y fragmentos minúsculos de escombro.
- "Kung Fu Panda 2" es la primera película de DreamWorks Animation que utiliza personajes dinámicos basados en principios físicos, como lo son los lobos, los cuales al verse involucrados en una batalla de kung fu con Po y los Cinco Furiosos, son capaces de reaccionar de modo dinámico gracias a una herramienta de simulación de la física del kung fu patentada por DreamWorks Animation.
- Se calcula que la secuencia de la última batalla de la película, la cual se desarrolla entre el puerto y los canales de la ciudad de Gongmen, contiene más de 60 millones de galones de agua. Para crear la escena se requirió una labor gráfica sumamente ardua y se utilizaron más de 7 millones de horas de renderización para la producción de 14,000 cuadros.
Social Links
Buscar